Япония - итоговый реферат - Рефераты по географии

Рефераты по географии > Япония - итоговый реферат
Страница: 11/12

Все это делает японскую систему письма, несомненно, самой сложной в мире, создает немалые трудности в школьном обучении, в типографском деле. Неудивительно, что во второй половине прошлого века и в первой половине нынешнего в Японии, как и в Китае, развернулось общественное движение за упрощение письма (как составная часть движения за модернизацию языка). Радикальные представители этого движения призывали к полному отказу от иероглифики; в качестве альтернативы предлагались кана или латиница. Однако их проекты не были реализованы. После второй мировой войны в ходе демократических преобразований в Японии была проведена и реформа письменности. Главные нововведения в этой сфере пришлись на 1946–1948 гг., когда, в частности, был введен иероглифический лимит «То:ё: кандзи хё:» («Перечень иероглифов современного употребления»), существенно ограничивший выбор иероглифических знаков, допустимых в печатных изданиях, и многие иероглифы сложного начертания были официально заменены более простыми. По сравнению с радикальными проектами эти преобразования выглядят довольно умеренными: основные принципы японской системы письма остались в силе. И все же система подверглась значительной рационализации.

В последние десятилетия ХХ в. нормализаторские и ограничительные тенденции в японской языковой политике практически сошли на нет. Так, упоминавшийся выше иероглифический лимит «Дзё:ё: кандзи хё:», введенный в 1981 г., содержит больше допустимых знаков, чем лимит 1946 г., и носит скорее рекомендательный, чем предписывающий характер. Японская орфография снова стала весьма либеральной; редкие иероглифы и старые написания уже не осуждаются и не изгоняются, как в послевоенные годы, допускается все, хотя лишь там, где это уместно (например, при переиздании старинных книг или для достижения эффекта стилизации). Заметную роль в этой смене ориентиров сыграло массовое внедрение компьютерной обработки текста, поскольку компьютер дает каждому пишущему возможность быстро и эффективно воспроизводить самые редкие литеры. В обозримом будущем каких-либо радикальных реформ в области японской письменности ожидать трудно.

Религия

В Японии официально зарегистрировано 231 019 различных религиозных организаций и учреждений — храмов, церквей, сект. Большинство из них — 90 784 — синтоистские. Чуть меньше буддистских — 88 794. Христианских конгрегаций (в подавляющем большинстве — католических, но есть и православные) насчитывается 9275. Остальные принадлежат к другим религиозным течениям — исламу, иудаизму, даосизму и т.д.

Синтоистские храмы насчитывают в этой стране около 109 млн. прихожан. Буддистские — 96 млн. адептов. Христианские приходы — примерно 1,5 млн. человек. Около 1,1 млн. человек объединяют различные секты смешанного типа. Нетрудно подсчитать даже по этим неполным данным, что общее число верующих в стране превышает 200 млн. человек. Между тем население страны — 125,9 млн.

Получается, что верующих в Японии едва ли не в два раза больше, чем всех ее жителей — от старика до новорожденного младенца. Парадокс этот объясняется довольно просто. Подавляющее большинство японцев не ограничиваются приверженностью к какой-нибудь одной религии или верованию. При случае человек может зайти помолиться и в буддистскую пагоду, и в синтоистский храм, и в католическую церковь.

Таким образом, японец начинает свой Новый год с «хацумодэ» — первого в наступившем году паломничества в ближайший синтоистский или буддистский храм. Весной активно участвует в традиционном синтоистском празднике мацури в своей родной деревне по поводу цветения сакуры. Летом отмечает (О)бон — День поминовения предков по буддийским канонам. Присутствует на свадебной церемонии, проводящейся как по христианским правилам (в церкви, с обменом кольцами), так и по синтоистским — «сан-сан кудо» (когда жених и невеста, сделав по три глотка рисового вина, объявляются супругами). Обыденная жизнь японца строится по конфуцианским заповедям, но редко кто не воздаст дань даосистским понятиям «счастья» и «несчастья», особенно в гаданиях. Похороны, как правило, проходят по буддистским ритуалам. А в конце декабря все японцы охотно отмечают Рождество Христово.

Этот странный для европейца религиозный коктейль объясняется во многом историческими условиями формирования японской нации. Единственной истинно национальной религией, уходящей своими корнями в доисторические верования и традиции, является синто. Это целый конгломерат различных местных культов (когда обожествляются реки, горы, деревья, животные, камни, явления природы и т.п.) и культа предков. Многие философы и социологи как внутри страны, так и вне ее характеризуют синто скорее как набор стереотипов поведения, идей и действий (поверий, обычаев, примет и обрядов), которые на протяжении более двух тысяч лет являются составной частью образа жизни японского народа. В синтоизме нет основателя или пророка, отсутствуют догмы как таковые, нет разработанной религиозной этики. Эта специфика синто дает простор для самых различных интерпретаций. Дело даже не в огромном количестве сект, а в том, что каждый японец верит в «ками» (богов) по-своему, устанавливая с ними сугубо личные контакты. (Ведь «ками» и будды для верующего японца существуют не в потустороннем мире, а в нашей жизни как неотъемлемые элементы природного окружения.) Поэтому вера в традиционных богов синто отнюдь не исключает и не запрещает обращения к богам других религий или же игнорирования веры как таковой.

Подобная «свобода совести» облегчила проникновение в Японию «импортных» религий, оказавших огромное влияние на формирование японского мировоззрения. Еще в VI в. на Японский архипелаг через Корейский полуостров в общем потоке культурных веяний с континента проникли буддизм из Индии, конфуцианство и даосизм из Китая. На рубеже XVII в. испанские иезуиты начали проповедовать в Японии учение о Христе. Но религиозные верования не вытесняли друг друга, а сливались, сплавлялись в единое целое, вводя старых богов в пантеон новых религий.

По этой причине для японцев характерна поразительная терпимость к верованиям других. На одной улице города могут соседствовать католическая церковь с буддийским храмом, синтоистское святилище со штаб-квартирой какой-нибудь секты. И это не будет вызывать трений как между прихожанами, так и между служителями культа.

Японец, выбрав свободную минутку, заскакивает в ближайший храм, чтобы попросить Бога (богов) о ниспослании здоровья, успехов или помянуть ушедших. У входа в храм он омывает руки и полощет водой рот. Это символический акт очищения перед общением с «ками». (У японцев в религиозном обиходе не развито понятие греха и необходимости его отмаливания, а основной акцент делается на очищении.) Затем нужно бросить какую-то сумму денег в ящик для пожертвований — это может быть и монетка самого мелкого достоинства. Далее перед алтарем посетитель дергает за веревку колокольчика или же просто хлопает дважды в ладони, призывая внимание божества к своей персоне, и мысленно произносит молитву или пожелание. Вот и все. Свои проблемы он взвалил на плечи «ками». Конечно, в иных храмах и молельных домах сект происходят иногда многочасовые ритуалы, но обычная процедура общения с «ками» ограничивается подобным простейшим минимумом.

Дело тут не столько в упрощенности обряда, сколько в смещении акцентов. Больше времени на общение с богами японец уделяет не в храме, а дома перед домашним алтарем. Как синтоизм, так и позднее укоренившиеся конфуцианские догмы делают упор на святости семейных уз. Предки, переходящие после смерти в разряд «ками», как никто другой, заинтересованы в благополучии своих потомков. Отсюда и забота о домашнем алтаре, возжигание перед ним благовоний, подношение духам предков фруктов, сластей и даже рисового вина.

Урбанизация жизни в стране ослабила общинные связи, разметав прихожан по всему архипелагу. Разорвались тесные контакты человека с «ками» данной местности, деревни. После окончания второй мировой войны синтоизм был лишен статуса государственной религии Японии. Все это не могло не ослабить влияния синто, да и других религий. Многие японцы стали причислять себя к атеистам. И для заезжих проповедников куда легче было считать японцев неверующими, чем принять возможность такого неправдоподобного смешения верований и богов. Впрочем, этот внешне упрощенный подход вряд ли отражает истинный характер религиозности японца. Оставаясь в душе пантеистами, многие японцы в силу прагматических взглядов на жизнь сводят практически на нет ритуалы общения с богами. Но это так же далеко от воинствующего атеизма, как и от фанатичной веры.

Интересные факты

Экономическое чудо. Этим термином обозначается рывок в экономическом развитии Японии, произошедший в течение 1955–1973 гг., когда среднегодовые темпы ее экономического роста составляли 9,5%. За эти годы объем промышленного производства вырос в 6,6 раза, национальный доход на душу населения увеличился более чем в 8 раз и достиг уровня Англии и Италии.

Япония осваивала технологии переработки сырьевых и топливных ресурсов и массового стандартизованного выпуска готовых изделий. В 50-х гг. были реконструированы металлургические заводы, угольные шахты и электростанции и заново построен разрушенный во время войны торговый флот. В 60-х на базе конверсии военных предприятий и нового строительства практически с нуля были воссозданы производство электробытовых приборов и радиоприемников, автомобильная промышленность. Началось создание отраслей послевоенного поколения: нефтехимии, производства синтетических волокон и смол, электроники. Этот процесс стимулировался сочетанием следующих факторов: наличие дешевой и хорошо обученной рабочей силы, инженерно-технических кадров; доступность новых технологий; достаточные внутренние источники накопления и механизмы финансирования капиталовложений.